Mc Hạnh Phúc

Mc Hạnh Phúc

MC Đặng Châu Anh sinh năm 1972, tốt nghiệp chuyên ngành Chỉ huy, Học viện Âm nhạc Việt Nam. Từ năm 1997 tới nay chị là giảng viên khoa Lý luận, Sáng tác, Chỉ huy. Chị đang là Tổ trưởng tổ Chỉ huy tại Học Viện Âm nhạc Quốc gia. Chị còn nổi tiếng với khán giả qua các chương trình của VTV. Tuy nhiên, những năm gần đây, MC Đặng Châu Anh hoàn toàn rời xa màn ảnh. Chị "ở ẩn" nhưng cuộc sống luôn tràn ngập màu sắc ý nghĩa và bình an.

MC Đặng Châu Anh sinh năm 1972, tốt nghiệp chuyên ngành Chỉ huy, Học viện Âm nhạc Việt Nam. Từ năm 1997 tới nay chị là giảng viên khoa Lý luận, Sáng tác, Chỉ huy. Chị đang là Tổ trưởng tổ Chỉ huy tại Học Viện Âm nhạc Quốc gia. Chị còn nổi tiếng với khán giả qua các chương trình của VTV. Tuy nhiên, những năm gần đây, MC Đặng Châu Anh hoàn toàn rời xa màn ảnh. Chị "ở ẩn" nhưng cuộc sống luôn tràn ngập màu sắc ý nghĩa và bình an.

Một số Poster, hình ảnh phim Trăm Năm Hạnh Phúc

Trăm Năm Hạnh Phúc (Long Live Love) là một bộ phim chiếu rạp Thái Lan thuộc thể loại tâm lý, tình cảm chủ đề tình yêu, hạnh phúc gia đình, sẽ đang được phát sóng chính thức trên ứng dụng Netflix.

Sách - Kinh Pháp Cú (bìa cứng, song ngữ Việt-Pali) - Hòa thượng Thích Minh Châu dịch

Tôi dịch tập Dhammapada ra tiếng Việt để cúng dường Phật đản 2513 (1969). Quyển kinh Dhammapada thuộc tập Khud daka Nikaya (Tiểu bộ kinh) được xem như quyển Thánh kinh trong Phật giáo và trở thành một trong những tập sách được dịch ra nhiều thứ tiếng nhất trong kinh sách Phật giáo. Không những 423 bài kệ trong kinh này tóm thâu tinh hoa giáo lý đức Phật, nhưng nhiều bài kệ đã trở thành những lời dạy chính đức Phật thân thuyết. Và đọc những bài kệ này, chúng ta cảm thấy như thân nghe chính lời Phật dạy từ hơn 2000 năm vang lại. Giá trị bất hủ của tập Dhammapada là ở chỗ này, và ta cảm thấy không còn sợ trung gian của các vị Tổ sư kết tập kinh điển.

Chúng tôi cho dịch theo thể kệ năm chữ một, để thật trung thành với nguyên văn, và quí vị sẽ thấy rõ sự cố gắng của chúng tôi, đã dịch hết sức sát với nguyên văn, và nhiều bài kệ có thể xem không thêm, không bớt, một chữ Pali chúng tôi cũng cố gắng tôn trọng đến mức tối đa. Vì đây là thể kệ chứ không phải là thể thơ nên không có thi hóa trong bản dịch của tôi.

Dịch tập Dhammapada này ra thể kệ, chúng tôi chỉ có một tâm nguyện mong sao những lời dạy này của đức Phật sẽ soi sáng dẫn đường cho mọi hành động, tâm tư, ngôn ngữ của chúng ta. Và ở trong một thời đại đầy máu lửa đau thương nước mắt, đầy những phân hóa, hỗn tạp, hận thù này, những lời dạy này của đức Phật xoa dịu một phần nào cho tâm tư đã quá căng thẳng hay buồn nản của con người Việt Nam, làm con người Phật tử trở lại con người Phật tử.

Viện Trưởng Viện Đại Học Vạn Hạnh.